“研究生学费”改革

国务院常务集会近日摆设完美钻研生教诲投入机制,决议从2014年秋天学期起,向所有纳入国度招生规划的新入学钻研生收取膏火。

The State Council, or China’s cabinet, on Wednesday announced

that the country will begin to charge tuition fees for all its postgraduate students while offering more flexible choices of student financial aid.

国务院周三颁布发表,将向所有钻研生收取膏火,同时供给加倍机动的学生帮助政策。

Tuition fees就是“膏火”,也可直接用tuition或tuition payments暗示。国度同一招生的钻研生凡是都分为government-supported graduate student(公费钻研生)和self-supporting graduate student(自费钻研生),前者享受tuition waivers(免膏火)待遇。graduate student for

Master’s degree(硕士钻研生)和doctoral candidate(博士钻研生)每个月都能领到一笔补贴(subsidy)。

新政策施行后,国度将改良钻研生financial aid system(帮助系统),推出多种scholarship(奖学金)和student loans(助学贷款)项目帮忙学生解决进修和糊口用度问题。同时,国度还将加大钻研生助教和助研岗亭补助帮助力度(increase subsidies for student teaching and research assistants)。

相干浏览

又到“考研”时

考研谨防“做弊”

“保研”怎样说?

(中国日报网英语点津 Helen )

点击检察更多消息热词

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注